Los Medios de Comunicación y el Lexico Chapín
12 01 2007Definitivamente los chapines nos distinguimos por nuestro vocabulario y por nuestro típico acento… va’a uste’?
La forma en que pronunciamos las palabras es, no se… es una forma tan de ahuevo que, probablemente el mejor adjetivo que le pueda dar a esa forma es: único!… No decimos “tortilla”, sino “tortia“; no decimos “sillón”, sino “sión“. Tuanis, ¿va’a uste’?
Y por supuesto, no faltaba más que nuestro sabroso ‘vos’. Cierto, no somos los únicos en el mundo quienes usan ‘vos’ en vez de ‘tu’. Toda Centroamérica lo usa y claro, los argentinos también.
Es tan de ahuevo tratar de vos… es parte de nuestra cultura, es algo inherente del vocabulario chapín. Por eso, desde que tengo uso de razón (sin pajas), me ha sacado de onda que en los medios de comunicación: radio, prensa, televisión, etc. cambien el vos por el tu!
Categorías : Guatemala, La Opinión del Le Mish













Comentarios Recientes